пятница, 29 апреля 2016 г.

In Support for Vladimir Bukovsky

 
 
The International Committee for the Defense of Boris Stomakhin (ICDS) expresses full support for the well-known human rights activist and public figure, our colleague Vladimir Konstantinovich Bukovsky. We do not doubt that the charges against him are the result of errors, misunderstandings, or rather cynical provocation of the Russian special services who are trying to discredit the reputation of Mr. Bukovsky, one of the most tough and consistent critics of the Putin regime.
 
We respect the British justice, do not tend to jeopardize its independence and do not try to exert whatever pressure. But we believe that more your attention to "the Bukovsky case" and giving him, as soon as possible, an opportunity to defend his good name would be just one more demonstration of the best qualities of the British law enforcement system, its focus on the protection of the human rights and justice. Therefore, we support the demand of Vladimir Bukovsky and a petition on his behalf, addressed to the Supreme Court of England and Wales, hosted on the website  Change.org.
 
 
For all of us, personal freedom and human life is the highest value. We understand that Vladimir Bukovsky went on hunger strike as a last resort, after exhausting other options to protect his reputation. We respect his right for doing so. And, at the same time, we are very concerned that the continuation of the hunger strike can cause irreparable harm to his health and threatens his life.
 
Dear Vladimir Konstantinovich, your life is priceless! No forces of evil could harm your good name, no matter how sophisticated methods they may use. We exspect that the voices of tens of thousands of honest and freedom-loving people around the world will be heard, and an appeal to the British justice will receive timely and adequate response.
 
The International Committee for the Defense of Boris Stomakhin
 
 

пятница, 22 апреля 2016 г.

Book presentation: MAXIM EFIMOV, Antwerp through the eyes of a Russian refugee. Impressions and interviews


Dear Readers! Happy to invite you to my book presentation in Antwerp. Hope to see you soon! Best wishes, Maxim Efimov Book presentation: MAXIM EFIMOV, Antwerp through the eyes of a Russian refugee. Impressions and interviews. (written in Dutch) De Groene Waterman, Wolstraat 7, Antwerp Friday 6th of May at 4pm hosted by PEN Vlaanderen Maxim Efimov (1976) is a Russian journalist, blogger and human rights activist. During the first part of 2015 he stayed in residence at the Antwerp PEN Writers Flat. In Antwerp he explored the city and met numerous people. His impressions (the church of Carolus Borromeus, a MAS exposition, the annual Gay Pride) and his encounters (with famous people as Ludo Van Campenhout, Michaël Vandebril, Nigel Williams and Joke van Leeuwen, among others) he wrote down in his ‘Antwerp through the yes of a Russian refugee’. On Friday 6th of May Sven Peeters, responsable for the PEN Writers Residence, will talk to Maxim Efimov about his Antwerp stay and his book. About the author: Maxim Efimov comes from the Republic of Karelia, Russia. He is a journalist, blogger and human rights activist with a special interest in youth and gender issues. In 2000 he founded the Karelian Youth Human Rights Group (YHRG), closed in 2015 by the authorities due to allegedly extremist activities. Efimov is the former head of the local Amnesty International Office in Karelia and the Karelian Youth Anti-Fascist Center. He published booklets on LGTB rights and contemporary racism. He fought against corruption, abuse of public funding and against the power of the intelligent services. After criticizing the Russian Orthodox Church Efimov was brought before court and had to flee the country when the Church and the state authorities threathened to lock him up. Since May 2012 Efimov is a recognized political refugee in Estonia. His name is on the Russian federal list of wanted extremists and terrorists until today. www.penvlaanderen.be

суббота, 9 апреля 2016 г.

The book about Antwerp "Antwerpen door de ogen van een Russische vluchteling – Impressies en interviews"


The first part of the book is in Dutch. This is a translation of my diary, which I did, living in Antwerp. I have written about the Gay Pride, the neo-fascist propaganda of the Kremlin, stripklub and prostitutes, the museums, the Flemish poetry, the cathedral, literature, the restaurants, etc. The second part of the book (in English) is my journalistic work: an interview with well-known in Antwerp and abroad people. This is my talks with famouse people and intellectuals. There are writers, musicians, poets, translators, comedians, human rights activists, politicians among them, but basically the writers. This is quite logical, because last year I lived and worked on my books in Antwerp, thanks the invitation of the Flemish PEN Center. I interviewed outstanding people with a big heart. These interviews are valuable not only because they are simply interesting, exciting, but more because they provoke thinking, indicate the existence of another world: a reasonable, fair, kind, humane spiritual. Annelies Verbeke: “I am a writer in the first place” Erik Strieleman and Katrien Scheir: “We even criticize the hands that feed us!” Joke van Leeuwen: “Being part of what happens in the world” Ingrid Vander Veken: “I am one who loves to learn and discover” Leki: “Just be yourself” Lotte Dodion: “Everything is about love” Maarten Tengbergen: “I decided to study Russian after a period of searching, wondering, and mental depression” Michael Vandebril: “Antwerp is a capital of books” Mustafa Kör: “When I write poems, they are mainly about love” Peter Holvoet-Hanssen: “I am a free poet-singer, not a clerk” Babl: “It’s just another form of slavery” Bart Janssen: “Opportunities will come on your path” Annemarie Gielen: “The reason for denying entrance were my contact with the Chechen resistance” Ludo Van Campenhout: “We only ask one thing: respect each other and respect the government” Nigel Williams: “I don’t believe in God, but I think I am more Christian than most Christians” Sven Peeters: “I am a real Antwerp Chauvinist” Maxim Efimov: “The Russian authorities... are pretty primitive people, who understand only the language of force. Their goal is not the development of the State and society, but power control, self-affirmation, and theft” In my book, readers will be able to feel the great spirit of Antwerp and it great people. I dedicated the book to my mom. I would like to thank everyone who helped me in my work on the book. And especially my wonderful translator Maarten Tengbergen, "the Dutchman with a Russian soul", which is used to translate the Maxim Gorky, and now he translates Maxim Efimov. Maarten has made a great contribution to the promotion of Russian literature in Belgium and deserves the gratitude of the Russian people and the Russian state awards. And my thanks to my gorgeous Canadian editor Jonathan Ruano de la Haza. You can find the book in the famous bookstore of Antwerp De Groene Waterman. Wolstraat 7 2000 Antwerpen Tel.: 03/232.93.94 Fax: 03/234.16.36 groenewaterman@groenewaterman.be Maxim Efimov, a writer, political refugee, blogger, citizen journalist, human rights activist